传说中国先祖神龙
龙抬头的典故,真的很多很多,说一个我挺喜欢的故事吧,话说很久以前有着好多儿子的龙王没有女儿,整日发愁,天上的王母知道后送给龙母一枚金丹,可能是真有奇效,吃过此金丹之后的龙母怀孕生下一条母龙。
小女儿长大后,跑出去玩,还被一个男人给拐跑了,正巧是2月2这天被龙王所撞见,龙王大怒,于女儿断绝关系,不让她和家人见面,每到这时,暗暗流泪的她,所引起的天象;也许这个龙女就是跟着织女学的,毕竟神仙没有几个,只是她没有想到老爹这么狠,不要她了;
其实最值得我们注意的是看看在这天,天地万物所发生了什么,我们基本上是进入了春天的第二阶段了,再看看农历节气“惊蛰”
此时天气转暖,渐有春雷,冬眠的动物开始苏醒。冰融,雁飞,蜜蜂开始群飞,春雪终止,榆树开花。
告别农闲的人们开始下地劳作。大概是万物缓缓开始的标志,因为在中国的龙是代表着很多含义的,有着很多象征的,其中的龙抬头就是象征着一切从头开始的最初解释;
正月不理发是怎么来的:
这里再将龙抬头和正月不理发进行些许的联系,关于正月不理发的故事也有很多很多,甚至有名有姓的都能追溯至战国秦始皇时期。
也许是清朝的奴役,强制性的“剃前额头发,扎辫子”,没有能力推翻清的劳苦大众用属于自己的行动来表达对其不满,将原来的二月二龙抬头的传统节日和当时的心情完美地结合起来了,一种思念“旧”明时候的氛围就此产生,“思旧”更是演绎出来“思舅”这样的美好愿望。
但是我想大家都知道在清朝统治时期,能够进行“思舅”活动的大多是社会底层人士,这些人代表着一种最纯朴的向往者美好,经过当政者的些许引导很容易会造成“死舅”这样的以讹传讹的后果;
在今天,“死舅”作为一种传承下来的东西,因为不好的谐音,让我们选择性地隐藏了对美好的憧憬,转而更加贴近于生活。当今社会很多人在了解了这个情况以后已经不再注意正月理发的情况了。
“二月二,龙抬头”用英语怎么说?
“二月二,龙抬头”其实是个节日,因此“二月二,龙抬头”可以说成“LongtaitouFestival”。
比如,维基百科就对“二月二,龙抬头”有着这样的解释:
LongtaitouFestivalTheLongtaitouFestival,isatraditionalChinesefestivalheldontheseconddayofthesecondmonthoftheChinesecalendar.Itsnamemeans"Dragonraisingitshead"becausethedragonwasregardedasthedeityinchargeofrain,animportantfactorinancientagriculture.Thefestivalissometimessimplycalled"2Month2"forshort.龙抬头,是中国的传统节日,在中国农历的第二个月的第二天。它的名字意为龙抬起它的头,因为龙被视为掌管雨的神而在古代农业生活中有重要的作用。这个节日有时简单地称为二月二。
如果你这么解释,老外听不懂的话,你也可以把“二月二,龙抬头”翻译成:DragonHead-RaisingDay(二月二,龙抬头)。
相关词汇:
理发gotahaircut
春饼pancakes
爆米花popcorn
棋豆chessbean
二月二的其他表达:
DragonHeads-raisingDaySpringDragonFestivalLongtaitouFestivalEryueerFestiva
今天的分享就到这,一起享受英语的世界!